Traducció - Albanès-Turc - disaEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat | | | Idioma orígen: Albanès Traduït per stukje
ti dhe une pergjithnje bashke |
|
| | | Idioma destí: Turc
Sen ve ben ebediyen beraber |
|
Darrera validació o edició per handyy - 30 Desembre 2008 00:27
Darrer missatge | | | | | 18 Desembre 2008 17:37 | | | Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok  . | | | 30 Desembre 2008 00:27 | |  handyyNombre de missatges: 2118 | Thank you so much Chantal.  |
|
|