Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



11Vertaling - Albanees-Turks - disa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsAlbaneesTurks

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
disa
Tekst
Opgestuurd door roos1985
Uitgangs-taal: Albanees Vertaald door stukje

ti dhe une pergjithnje bashke

Titel
Bir ÅŸey
Vertaling
Turks

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Turks

Sen ve ben ebediyen beraber
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 30 december 2008 00:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2008 17:37

Chantal
Aantal berichten: 878
Handyy, the dutch version says 'you and me together forever', if that's how you translate it into Turkish then it should be ok .

30 december 2008 00:27

handyy
Aantal berichten: 2118
Thank you so much Chantal.