Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Sahte senet düzenlemek.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Kategori Udtryk

Titel
Sahte senet düzenlemek.
Tekst
Tilmeldt af nally35
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Sahte senet düzenlemek.

Titel
gefälschte Rechnungen anfertigen
Oversættelse
Tysk

Oversat af vetati
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
Bemærkninger til oversættelsen
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 29 Januar 2009 20:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Januar 2009 21:34

italo07
Antal indlæg: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

28 Januar 2009 17:00

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

29 Januar 2009 08:55

vetati
Antal indlæg: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

29 Januar 2009 17:31

kafetzou
Antal indlæg: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!