Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - Sahte senet düzenlemek.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Sahte senet düzenlemek.
Текст
Предоставено от
nally35
Език, от който се превежда: Турски
Sahte senet düzenlemek.
Заглавие
gefälschte Rechnungen anfertigen
Превод
Немски
Преведено от
vetati
Желан език: Немски
Gefälschte Rechnungen anfertigen.
Забележки за превода
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
За последен път се одобри от
italo07
- 29 Януари 2009 20:16
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Януари 2009 21:34
italo07
Общо мнения: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?
CC:
kafetzou
28 Януари 2009 17:00
kafetzou
Общо мнения: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.
29 Януари 2009 08:55
vetati
Общо мнения: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?
29 Януари 2009 17:31
kafetzou
Общо мнения: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":
bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher
And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!