Traducerea - Turcă-Germană - Sahte senet düzenlemek.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie | | | Limba sursă: Turcă
Sahte senet düzenlemek. |
|
| gefälschte Rechnungen anfertigen | TraducereaGermană Tradus de vetati | Limba ţintă: Germană
Gefälschte Rechnungen anfertigen. | Observaţii despre traducere | Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate |
|
Validat sau editat ultima dată de către italo07 - 29 Ianuarie 2009 20:16
Ultimele mesaje | | | | | 27 Ianuarie 2009 21:34 | | italo07Numărul mesajelor scrise: 1474 | Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt? CC: kafetzou | | | 28 Ianuarie 2009 17:00 | | | Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann. | | | 29 Ianuarie 2009 08:55 | | vetatiNumărul mesajelor scrise: 40 | Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte? | | | 29 Ianuarie 2009 17:31 | | | On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":
bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher
And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds! |
|
|