Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Sahte senet düzenlemek.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Uitdrukking

Titel
Sahte senet düzenlemek.
Tekst
Opgestuurd door nally35
Uitgangs-taal: Turks

Sahte senet düzenlemek.

Titel
gefälschte Rechnungen anfertigen
Vertaling
Duits

Vertaald door vetati
Doel-taal: Duits

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
Details voor de vertaling
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 29 januari 2009 20:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 januari 2009 21:34

italo07
Aantal berichten: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

28 januari 2009 17:00

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

29 januari 2009 08:55

vetati
Aantal berichten: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

29 januari 2009 17:31

kafetzou
Aantal berichten: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!