Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Sahte senet düzenlemek.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه اصطلاح

عنوان
Sahte senet düzenlemek.
متن
nally35 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sahte senet düzenlemek.

عنوان
gefälschte Rechnungen anfertigen
ترجمه
آلمانی

vetati ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 29 ژانویه 2009 20:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 ژانویه 2009 21:34

italo07
تعداد پیامها: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

28 ژانویه 2009 17:00

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

29 ژانویه 2009 08:55

vetati
تعداد پیامها: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

29 ژانویه 2009 17:31

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!