Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Sahte senet düzenlemek.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 표현

제목
Sahte senet düzenlemek.
본문
nally35에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sahte senet düzenlemek.

제목
gefälschte Rechnungen anfertigen
번역
독일어

vetati에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
이 번역물에 관한 주의사항
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 29일 20:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 27일 21:34

italo07
게시물 갯수: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

2009년 1월 28일 17:00

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

2009년 1월 29일 08:55

vetati
게시물 갯수: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

2009년 1월 29일 17:31

kafetzou
게시물 갯수: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!