번역 - 터키어-독일어 - Sahte senet düzenlemek.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 | | | 원문 언어: 터키어
Sahte senet düzenlemek. |
|
| gefälschte Rechnungen anfertigen | | 번역될 언어: 독일어
Gefälschte Rechnungen anfertigen. | | Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate |
|
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 29일 20:16
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 27일 21:34 | | | Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt? CC: kafetzou | | | 2009년 1월 28일 17:00 | | | Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann. | | | 2009년 1월 29일 08:55 | | | Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte? | | | 2009년 1월 29일 17:31 | | | On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":
bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher
And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds! |
|
|