Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Sahte senet düzenlemek.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Выражение

Статус
Sahte senet düzenlemek.
Tекст
Добавлено nally35
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sahte senet düzenlemek.

Статус
gefälschte Rechnungen anfertigen
Перевод
Немецкий

Перевод сделан vetati
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Gefälschte Rechnungen anfertigen.
Комментарии для переводчика
Rechnungen, Gutscheine, Zertifikate
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 29 Январь 2009 20:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Январь 2009 21:34

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Meinst du diese Ãœbersetzung ist korrekt?

CC: kafetzou

28 Январь 2009 17:00

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Ja, aber ich bin nicht sicher, ob Gutscheine das richtige Wort hier ist - das hängt von der Situation ab, da das Wort "senet" sehr viele Bedeutungen haben kann.

29 Январь 2009 08:55

vetati
Кол-во сообщений: 40
Mit "senet" wird hier gemeint:
Ein Dokument das einen finanziellen Wert hat.
Ich wüsste nicht was es hier für andere Bedeutungen habe könnte?

29 Январь 2009 17:31

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
On the Zargan dictionary site, they have the following translations for "senet":

bill
acknowledgement
act
debenture
deed
deposit slip
real estate
foreign items
instrument
judicial entitlement
legal instrument
muniment
note
allotment nfr
paper
parish
script
transit items
transit letter
voucher

And yes, most of these are a document with financial value, but there are so many different kinds!