Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tekst
Tilmeldt af
carib67
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Titel
Your relationship status...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 16 Januar 2009 16:14
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Januar 2009 12:25
Isildur__
Antal indlæg: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Januar 2009 12:30
itsatrap100
Antal indlæg: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Januar 2009 14:53
elina7lina
Antal indlæg: 25
your eyes are so pretty
16 Januar 2009 15:36
Alessandra87
Antal indlæg: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Januar 2009 15:38
salihinal
Antal indlæg: 54
Your eyes are so beautifull, my love