Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischSpanischItalienischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Text
Übermittelt von carib67
Herkunftssprache: Türkisch

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Titel
Your relationship status...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 Januar 2009 16:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Januar 2009 12:25

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 Januar 2009 12:30

itsatrap100
Anzahl der Beiträge: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 Januar 2009 14:53

elina7lina
Anzahl der Beiträge: 25
your eyes are so pretty

16 Januar 2009 15:36

Alessandra87
Anzahl der Beiträge: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 Januar 2009 15:38

salihinal
Anzahl der Beiträge: 54
Your eyes are so beautifull, my love