Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתספרדיתאיטלקיתאנגלית

קטגוריה חיי היומיום

שם
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
טקסט
נשלח על ידי carib67
שפת המקור: טורקית

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

שם
Your relationship status...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: אנגלית

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 ינואר 2009 16:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ינואר 2009 12:25

Isildur__
מספר הודעות: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 ינואר 2009 12:30

itsatrap100
מספר הודעות: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 ינואר 2009 14:53

elina7lina
מספר הודעות: 25
your eyes are so pretty

16 ינואר 2009 15:36

Alessandra87
מספר הודעות: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 ינואר 2009 15:38

salihinal
מספר הודעות: 54
Your eyes are so beautifull, my love