الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
عنوان
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
نص
إقترحت من طرف
carib67
لغة مصدر: تركي
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
عنوان
Your relationship status...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
cheesecake
لغة الهدف: انجليزي
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 16 كانون الثاني 2009 16:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 كانون الثاني 2009 12:25
Isildur__
عدد الرسائل: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 كانون الثاني 2009 12:30
itsatrap100
عدد الرسائل: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 كانون الثاني 2009 14:53
elina7lina
عدد الرسائل: 25
your eyes are so pretty
16 كانون الثاني 2009 15:36
Alessandra87
عدد الرسائل: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 كانون الثاني 2009 15:38
salihinal
عدد الرسائل: 54
Your eyes are so beautifull, my love