Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Titolo
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Teksto
Submetigx per
carib67
Font-lingvo: Turka
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Titolo
Your relationship status...
Traduko
Angla
Tradukita per
cheesecake
Cel-lingvo: Angla
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 16 Januaro 2009 16:14
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Januaro 2009 12:25
Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Januaro 2009 12:30
itsatrap100
Nombro da afiŝoj: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Januaro 2009 14:53
elina7lina
Nombro da afiŝoj: 25
your eyes are so pretty
16 Januaro 2009 15:36
Alessandra87
Nombro da afiŝoj: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Januaro 2009 15:38
salihinal
Nombro da afiŝoj: 54
Your eyes are so beautifull, my love