Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktSpansktItalsktEnskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tekstur
Framborið av carib67
Uppruna mál: Turkiskt

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Heiti
Your relationship status...
Umseting
Enskt

Umsett av cheesecake
Ynskt mál: Enskt

Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Góðkent av lilian canale - 16 Januar 2009 16:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Januar 2009 12:25

Isildur__
Tal av boðum: 276
relationship status = situation amoureuse? :S

16 Januar 2009 12:30

itsatrap100
Tal av boðum: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."

16 Januar 2009 14:53

elina7lina
Tal av boðum: 25
your eyes are so pretty

16 Januar 2009 15:36

Alessandra87
Tal av boðum: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."

16 Januar 2009 15:38

salihinal
Tal av boðum: 54
Your eyes are so beautifull, my love