Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne
Tytuł
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Tekst
Wprowadzone przez
carib67
Język źródłowy: Turecki
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Tytuł
Your relationship status...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
cheesecake
Język docelowy: Angielski
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Styczeń 2009 16:14
Ostatni Post
Autor
Post
16 Styczeń 2009 12:25
Isildur__
Liczba postów: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Styczeń 2009 12:30
itsatrap100
Liczba postów: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Styczeń 2009 14:53
elina7lina
Liczba postów: 25
your eyes are so pretty
16 Styczeń 2009 15:36
Alessandra87
Liczba postów: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Styczeń 2009 15:38
salihinal
Liczba postów: 54
Your eyes are so beautifull, my love