Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne
Titre
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Texte
Proposé par
carib67
Langue de départ: Turc
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Titre
Your relationship status...
Traduction
Anglais
Traduit par
cheesecake
Langue d'arrivée: Anglais
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Janvier 2009 16:14
Derniers messages
Auteur
Message
16 Janvier 2009 12:25
Isildur__
Nombre de messages: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Janvier 2009 12:30
itsatrap100
Nombre de messages: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Janvier 2009 14:53
elina7lina
Nombre de messages: 25
your eyes are so pretty
16 Janvier 2009 15:36
Alessandra87
Nombre de messages: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Janvier 2009 15:38
salihinal
Nombre de messages: 54
Your eyes are so beautifull, my love