Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Metin
Öneri
carib67
Kaynak dil: Türkçe
ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim
Başlık
Your relationship status...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
cheesecake
Hedef dil: İngilizce
Your relationship status has caught my attention.
I want to be a candidate
Your eyes are so beautiful, my love.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 16 Ocak 2009 16:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Ocak 2009 12:25
Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
relationship status = situation amoureuse? :S
16 Ocak 2009 12:30
itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
"vos yeux sont tellement beaux". - I'd say " Your eyes are very nice.."
16 Ocak 2009 14:53
elina7lina
Mesaj Sayısı: 25
your eyes are so pretty
16 Ocak 2009 15:36
Alessandra87
Mesaj Sayısı: 47
"Your love affair status has caught my attention.
I want to be a candidate.
Your eyes are so beautiful, my love."
16 Ocak 2009 15:38
salihinal
Mesaj Sayısı: 54
Your eyes are so beautifull, my love