Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Fransk - ×”×™×™, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskFransk

Kategori Dagligliv - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
היי, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

היי, מה קורה?
כבר מתגעגעת....!!!
אתה בא מחר לבקר את פפה?
נשיקות
Bemærkninger til oversættelsen
צרפתית מצרפת

Titel
Salut, que se passe-t-il?
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk


Salut, quoi de neuf?
Tu me manques déja.
Tu viens voir papa demain?
Bisous.
Bemærkninger til oversættelsen
ou, 1ère phrase; "Salut, comment va-tu"?

Pont de Milkman:"" Hey, what's up? I already miss you. Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses"". Thanks to milkman.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 24 Februar 2009 16:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Februar 2009 10:05

milkman
Antal indlæg: 773
A bridge for you this time:

Hey, what's up?
I already miss you...!!!
Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses

(Female speaker to a male addressee)

CC: gamine

21 Februar 2009 14:54

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
J'aurais traduit "what's up" par "quoi de neuf"

21 Februar 2009 15:15

gamine
Antal indlæg: 4611
J'ai corrigé , Alex. Mieux comme ça. Merci.