Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Francuski - היי, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni zivot - Drustvo/Ljudi/Politika

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
היי, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...
Izvorni jezik: Hebrejski

היי, מה קורה?
כבר מתגעגעת....!!!
אתה בא מחר לבקר את פפה?
נשיקות
Napomene o prevodu
צרפתית מצרפת

Natpis
Salut, que se passe-t-il?
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski


Salut, quoi de neuf?
Tu me manques déja.
Tu viens voir papa demain?
Bisous.
Napomene o prevodu
ou, 1ère phrase; "Salut, comment va-tu"?

Pont de Milkman:"" Hey, what's up? I already miss you. Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses"". Thanks to milkman.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 24 Februar 2009 16:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Februar 2009 10:05

milkman
Broj poruka: 773
A bridge for you this time:

Hey, what's up?
I already miss you...!!!
Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses

(Female speaker to a male addressee)

CC: gamine

21 Februar 2009 14:54

turkishmiss
Broj poruka: 2132
J'aurais traduit "what's up" par "quoi de neuf"

21 Februar 2009 15:15

gamine
Broj poruka: 4611
J'ai corrigé , Alex. Mieux comme ça. Merci.