Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Френски - ×”×™×™, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритФренски

Категория Битие - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
היי, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...
Текст
Предоставено от מעיין אסולין
Език, от който се превежда: Иврит

היי, מה קורה?
כבר מתגעגעת....!!!
אתה בא מחר לבקר את פפה?
נשיקות
Забележки за превода
צרפתית מצרפת

Заглавие
Salut, que se passe-t-il?
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски


Salut, quoi de neuf?
Tu me manques déja.
Tu viens voir papa demain?
Bisous.
Забележки за превода
ou, 1ère phrase; "Salut, comment va-tu"?

Pont de Milkman:"" Hey, what's up? I already miss you. Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses"". Thanks to milkman.
За последен път се одобри от Francky5591 - 24 Февруари 2009 16:56





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Февруари 2009 10:05

milkman
Общо мнения: 773
A bridge for you this time:

Hey, what's up?
I already miss you...!!!
Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses

(Female speaker to a male addressee)

CC: gamine

21 Февруари 2009 14:54

turkishmiss
Общо мнения: 2132
J'aurais traduit "what's up" par "quoi de neuf"

21 Февруари 2009 15:15

gamine
Общо мнения: 4611
J'ai corrigé , Alex. Mieux comme ça. Merci.