Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ivrito-Prancūzų - ×”×™×™, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! ×תה ×‘× ×ž×—×¨ לבקר...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Visuomenė / Žmonės / Politika
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
×”×™×™, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! ×תה ×‘× ×ž×—×¨ לבקר...
Tekstas
Pateikta
מעיין ×סולין
Originalo kalba: Ivrito
היי, מה קורה?
כבר מתגעגעת....!!!
×תה ×‘× ×ž×—×¨ לבקר ×ת פפה?
× ×©×™×§×•×ª
Pastabos apie vertimą
צרפתית מצרפת
Pavadinimas
Salut, que se passe-t-il?
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Salut, quoi de neuf?
Tu me manques déja.
Tu viens voir papa demain?
Bisous.
Pastabos apie vertimą
ou, 1ère phrase; "Salut, comment va-tu"?
Pont de Milkman:"" Hey, what's up? I already miss you. Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses"". Thanks to milkman.
Validated by
Francky5591
- 24 vasaris 2009 16:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 vasaris 2009 10:05
milkman
Žinučių kiekis: 773
A bridge for you this time:
Hey, what's up?
I already miss you...!!!
Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses
(Female speaker to a male addressee)
CC:
gamine
21 vasaris 2009 14:54
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
J'aurais traduit "what's up" par "quoi de neuf"
21 vasaris 2009 15:15
gamine
Žinučių kiekis: 4611
J'ai corrigé , Alex. Mieux comme ça. Merci.