Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希伯来语-法语 - ×”×™×™, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希伯来语法语

讨论区 日常生活 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
היי, מה קורה? כבר מתגעגעת....!!! אתה בא מחר לבקר...
源语言: 希伯来语

היי, מה קורה?
כבר מתגעגעת....!!!
אתה בא מחר לבקר את פפה?
נשיקות
给这篇翻译加备注
צרפתית מצרפת

标题
Salut, que se passe-t-il?
翻译
法语

翻译 gamine
目的语言: 法语


Salut, quoi de neuf?
Tu me manques déja.
Tu viens voir papa demain?
Bisous.
给这篇翻译加备注
ou, 1ère phrase; "Salut, comment va-tu"?

Pont de Milkman:"" Hey, what's up? I already miss you. Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses"". Thanks to milkman.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 二月 24日 16:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 21日 10:05

milkman
文章总计: 773
A bridge for you this time:

Hey, what's up?
I already miss you...!!!
Are you coming tomorrow to visit Papa?
Kisses

(Female speaker to a male addressee)

CC: gamine

2009年 二月 21日 14:54

turkishmiss
文章总计: 2132
J'aurais traduit "what's up" par "quoi de neuf"

2009年 二月 21日 15:15

gamine
文章总计: 4611
J'ai corrigé , Alex. Mieux comme ça. Merci.