Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Har aldrig kännt sÃ¥ här för en fotbollspelare....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....
Tekst
Tilmeldt af kaltie
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N.
Jag älskar dig mest och du betyder mest.

Din egna K.
Bemærkninger til oversættelsen
Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129.

Titel
Mi futbolista predilecto
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Nunca me he sentido así por un jugador de fútbol. Eres un chico maravilloso N. Estoy tan increíblemente enamorada de ti que no podría vivir sin saber quién eres. Haces mi vida ser más maravillosa e interesante. Quiero que sepas que nunca te olvidaré N.
Eres a quien más quiero e quien significa más para mí.

Tu K.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 21 Februar 2009 11:08