Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Spanski - Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSpanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....
Tekst
Podnet od kaltie
Izvorni jezik: Svedski

Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N.
Jag älskar dig mest och du betyder mest.

Din egna K.
Napomene o prevodu
Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129.

Natpis
Mi futbolista predilecto
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Nunca me he sentido así por un jugador de fútbol. Eres un chico maravilloso N. Estoy tan increíblemente enamorada de ti que no podría vivir sin saber quién eres. Haces mi vida ser más maravillosa e interesante. Quiero que sepas que nunca te olvidaré N.
Eres a quien más quiero e quien significa más para mí.

Tu K.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 21 Februar 2009 11:08