Vertaling - Zweeds-Spaans - Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare....Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Har aldrig kännt så här för en fotbollspelare.... | | Uitgangs-taal: Zweeds
Har aldrig någonsin känt så här för en fotbollsspelare. Du är en underbar kille N. Jag är så otroligt kär i dig, skulle inte kunna leva utan att veta vem du är. Du gör mitt liv mer underbart och mer intressantare. Du ska veta att jag aldrig kommer att glömma dig N. Jag älskar dig mest och du betyder mest.
Din egna K. | Details voor de vertaling | Male name (N.) + female name (K.) abbrev. /pias 090129. |
|
| | | Doel-taal: Spaans
Nunca me he sentido asà por un jugador de fútbol. Eres un chico maravilloso N. Estoy tan increÃblemente enamorada de ti que no podrÃa vivir sin saber quién eres. Haces mi vida ser más maravillosa e interesante. Quiero que sepas que nunca te olvidaré N. Eres a quien más quiero e quien significa más para mÃ.
Tu K. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 21 februari 2009 11:08
|