Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussiskItaliensk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...
Tekst
Tilmeldt af saldin
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite sinde.Benim babam cok iyiydi.Ailece yikildik.Ben cok kotuyum

Titel
Mio padre sta morendo
Oversættelse
Italiensk

Oversat af nubilhan
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Mio padre sta morendo. Sta molto male. E' nel reparto di terapia intensiva . Mio padre era molto buono. La nostra famiglia è stata distrutta. Sto molto male.
Bemærkninger til oversættelsen
yoğğun bakım ünitesinin tam karşılığı olmıyabilir yazdığım.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 5 Oktober 2009 14:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Oktober 2009 12:56

Efylove
Antal indlæg: 1015
And a last bridge here, if you can...

CC: Siberia

5 Oktober 2009 13:48

Siberia
Antal indlæg: 611
My father is dying. He is bad*. He is in resuscitation department. He was a good man. Our family was hurt**. I feel miserable/bad.

*in a bad state of health.
** literally suffered from/injured

You are welcome