Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Italskt - Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussisktItalskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite...
Tekstur
Framborið av saldin
Uppruna mál: Turkiskt

Babam olmek uzere.Cok kotù .Yogun bakimunite sinde.Benim babam cok iyiydi.Ailece yikildik.Ben cok kotuyum

Heiti
Mio padre sta morendo
Umseting
Italskt

Umsett av nubilhan
Ynskt mál: Italskt

Mio padre sta morendo. Sta molto male. E' nel reparto di terapia intensiva . Mio padre era molto buono. La nostra famiglia è stata distrutta. Sto molto male.
Viðmerking um umsetingina
yoğğun bakım ünitesinin tam karşılığı olmıyabilir yazdığım.
Góðkent av Efylove - 5 Oktober 2009 14:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Oktober 2009 12:56

Efylove
Tal av boðum: 1015
And a last bridge here, if you can...

CC: Siberia

5 Oktober 2009 13:48

Siberia
Tal av boðum: 611
My father is dying. He is bad*. He is in resuscitation department. He was a good man. Our family was hurt**. I feel miserable/bad.

*in a bad state of health.
** literally suffered from/injured

You are welcome