Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Finsk - To play upon..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
To play upon..
Tekst
Tilmeldt af
itsatrap100
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Titel
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
Oversættelse
Finsk
Oversat af
mikalaari
Sproget, der skal oversættes til: Finsk
Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista.
Senest valideret eller redigeret af
Maribel
- 18 Maj 2009 22:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Februar 2009 12:39
Maribel
Antal indlæg: 871
"tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...)
8 April 2009 11:51
Maribel
Antal indlæg: 871
Tai vaimentaminen?
30 April 2009 15:57
mikalaari
Antal indlæg: 28
Totta, vaientaminen on parempi.
18 Maj 2009 22:50
Maribel
Antal indlæg: 871
Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa
mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.