Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - To play upon..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаФінська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
To play upon..
Текст
Публікацію зроблено itsatrap100
Мова оригіналу: Англійська

To play upon ignorance is to dull the voice of command.

Заголовок
Tietämättömyyden hyväksikäyttö...
Переклад
Фінська

Переклад зроблено mikalaari
Мова, якою перекладати: Фінська

Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista.
Затверджено Maribel - 18 Травня 2009 22:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Лютого 2009 12:39

Maribel
Кількість повідомлень: 871
"tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...)

8 Квітня 2009 11:51

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Tai vaimentaminen?

30 Квітня 2009 15:57

mikalaari
Кількість повідомлень: 28
Totta, vaientaminen on parempi.

18 Травня 2009 22:50

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.