Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - não ...eu sei ... não é você, linda ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskTyrkisk

Titel
não ...eu sei ... não é você, linda ...
Tekst
Tilmeldt af melinda_83
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
Bemærkninger til oversættelsen
diacritics edited <Lilian>

Titel
Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Hayır...
Biliyorum... Sen deÄŸilsin, bebeÄŸim...
Kendine iyi bak ve sana çok teşekkur ederim...
İletişimi koparmayalım :)
Öpücükler.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 7 Marts 2009 23:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Marts 2009 22:56

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Merhaba Miss,
Bence ''let's keep in touch'' ifadesi ''teması sürdürelim'' yerine ''iletişimi koparmayalım'' gibi birşey olsaydı daha iyi olurdu. Ne dersin?

7 Marts 2009 23:23

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Bonsoir Hazal,
J'ai modifié avec ta proposition. Merci


CC: 44hazal44