Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - não ...eu sei ... não é você, linda ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语土耳其语

标题
não ...eu sei ... não é você, linda ...
正文
提交 melinda_83
源语言: 巴西葡萄牙语

não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
给这篇翻译加备注
diacritics edited <Lilian>

标题
Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Hayır...
Biliyorum... Sen deÄŸilsin, bebeÄŸim...
Kendine iyi bak ve sana çok teşekkur ederim...
İletişimi koparmayalım :)
Öpücükler.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 三月 7日 23:49





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 7日 22:56

44hazal44
文章总计: 1148
Merhaba Miss,
Bence ''let's keep in touch'' ifadesi ''teması sürdürelim'' yerine ''iletişimi koparmayalım'' gibi birşey olsaydı daha iyi olurdu. Ne dersin?

2009年 三月 7日 23:23

turkishmiss
文章总计: 2132
Bonsoir Hazal,
J'ai modifié avec ta proposition. Merci


CC: 44hazal44