Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Nedir o yalan?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nedir o yalan?
Tekst
Tilmeldt af BARAN ZAGROS
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Nedir o yalan?

Titel
Nedir o yalan?
Oversættelse
Tysk

Oversat af Korhan_07
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Was soll diese Lüge?
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 18 Maj 2009 15:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Marts 2009 16:09

sencay
Antal indlæg: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 Marts 2009 17:46

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 Maj 2009 16:07

italo07
Antal indlæg: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 Maj 2009 17:19

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 Maj 2009 15:42

italo07
Antal indlæg: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?