Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - Nedir o yalan?Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Nedir o yalan? |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Was soll diese Lüge? |
|
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 18 Maj 2009 15:41
Sidste indlæg | | | | | 16 Marts 2009 16:09 | | | "Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!
| | | 16 Marts 2009 17:46 | | | Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann. | | | 17 Maj 2009 16:07 | | | | | | 17 Maj 2009 17:19 | | | Hi Italo,
what is a lie ? | | | 18 Maj 2009 15:42 | | | Hallo Heidrun,
hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ? |
|
|