Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - Nedir o yalan?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीजर्मन

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nedir o yalan?
हरफ
BARAN ZAGROSद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Nedir o yalan?

शीर्षक
Nedir o yalan?
अनुबाद
जर्मन

Korhan_07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Was soll diese Lüge?
Validated by italo07 - 2009年 मे 18日 15:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 16日 16:09

sencay
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

2009年 मार्च 16日 17:46

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

2009年 मे 17日 16:07

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

2009年 मे 17日 17:19

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

2009年 मे 18日 15:42

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?