Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Almanca - Nedir o yalan?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Nedir o yalan?
Metin
Öneri BARAN ZAGROS
Kaynak dil: Türkçe

Nedir o yalan?

Başlık
Nedir o yalan?
Tercüme
Almanca

Çeviri Korhan_07
Hedef dil: Almanca

Was soll diese Lüge?
En son italo07 tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2009 15:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Mart 2009 16:09

sencay
Mesaj Sayısı: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 Mart 2009 17:46

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 Mayıs 2009 16:07

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 Mayıs 2009 17:19

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 Mayıs 2009 15:42

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?