Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - Nedir o yalan?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמנית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Nedir o yalan?
טקסט
נשלח על ידי BARAN ZAGROS
שפת המקור: טורקית

Nedir o yalan?

שם
Nedir o yalan?
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Korhan_07
שפת המטרה: גרמנית

Was soll diese Lüge?
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 18 מאי 2009 15:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מרץ 2009 16:09

sencay
מספר הודעות: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 מרץ 2009 17:46

iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 מאי 2009 16:07

italo07
מספר הודעות: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 מאי 2009 17:19

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 מאי 2009 15:42

italo07
מספר הודעות: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?