Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Nedir o yalan?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nedir o yalan?
Tекст
Добавлено BARAN ZAGROS
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Nedir o yalan?

Статус
Nedir o yalan?
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Korhan_07
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Was soll diese Lüge?
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 18 Май 2009 15:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Март 2009 16:09

sencay
Кол-во сообщений: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 Март 2009 17:46

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 Май 2009 16:07

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 Май 2009 17:19

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 Май 2009 15:42

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?