Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Nedir o yalan?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 표현 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nedir o yalan?
본문
BARAN ZAGROS에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Nedir o yalan?

제목
Nedir o yalan?
번역
독일어

Korhan_07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Was soll diese Lüge?
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 18일 15:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 16일 16:09

sencay
게시물 갯수: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

2009년 3월 16일 17:46

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

2009년 5월 17일 16:07

italo07
게시물 갯수: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

2009년 5월 17일 17:19

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

2009년 5월 18일 15:42

italo07
게시물 갯수: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?