Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - Nedir o yalan?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nedir o yalan?
Testo
Aggiunto da BARAN ZAGROS
Lingua originale: Turco

Nedir o yalan?

Titolo
Nedir o yalan?
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Korhan_07
Lingua di destinazione: Tedesco

Was soll diese Lüge?
Ultima convalida o modifica di italo07 - 18 Maggio 2009 15:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Marzo 2009 16:09

sencay
Numero di messaggi: 12
"Diese Ãœbersetzung erfordert nur die Bedeutung."
"Verzeihung, diese Ãœbersetzung kann nur von einem Experten gemacht werden" - Das widerspricht sich doch arg!

16 Marzo 2009 17:46

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
Sencay, du hast Recht. Da wir Deutschexperten ohnehin kein Türkisch können, wäre es auch leicht möglich, dass die Übersetzung nach ca. 1 Woche auch von Nicht-Experten gemacht werden kann.

17 Maggio 2009 16:07

italo07
Numero di messaggi: 1474
Can I have a little bridge?

CC: turkishmiss

17 Maggio 2009 17:19

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi Italo,

what is a lie ?

18 Maggio 2009 15:42

italo07
Numero di messaggi: 1474
Hallo Heidrun,

hättest du das auch so übersetzt: "what is that lie?" ?