Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Svensk - You are my everything, I hope soon we ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
You are my everything, I hope soon we ...
Tekst
Tilmeldt af
emmc
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky)
Titel
Kärleksförklaring
Oversættelse
Svensk
Oversat af
Thomas Fahlander
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Du är mitt allt.
Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig .
Bemærkninger til oversættelsen
Jag har översatt betydelsen av meningen.
Senest valideret eller redigeret af
Piagabriella
- 24 April 2009 14:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 April 2009 14:51
Piagabriella
Antal indlæg: 641
Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis!