Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Svensk - You are my everything, I hope soon we ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskSvensk

Kategori Fri skrivning

Titel
You are my everything, I hope soon we ...
Tekst
Tilmeldt af emmc
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too.
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky)

Titel
Kärleksförklaring
Oversættelse
Svensk

Oversat af Thomas Fahlander
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Du är mitt allt.
Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig .
Bemærkninger til oversættelsen
Jag har översatt betydelsen av meningen.
Senest valideret eller redigeret af Piagabriella - 24 April 2009 14:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 April 2009 14:51

Piagabriella
Antal indlæg: 641
Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis!