Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - You are my everything, I hope soon we ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİsveççe

Kategori Serbest yazı

Başlık
You are my everything, I hope soon we ...
Metin
Öneri emmc
Kaynak dil: İngilizce

You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky)

Başlık
Kärleksförklaring
Tercüme
İsveççe

Çeviri Thomas Fahlander
Hedef dil: İsveççe

Du är mitt allt.
Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag har översatt betydelsen av meningen.
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 24 Nisan 2009 14:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Nisan 2009 14:51

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis!