Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - You are my everything, I hope soon we ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
You are my everything, I hope soon we ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
emmc
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too.
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky)
Kichwa
Kärleksförklaring
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Thomas Fahlander
Lugha inayolengwa: Kiswidi
Du är mitt allt.
Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig .
Maelezo kwa mfasiri
Jag har översatt betydelsen av meningen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Piagabriella
- 24 Aprili 2009 14:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Aprili 2009 14:51
Piagabriella
Idadi ya ujumbe: 641
Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis!