Traduko - Angla-Sveda - You are my everything, I hope soon we ...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado | You are my everything, I hope soon we ... | Teksto Submetigx per emmc | Font-lingvo: Angla
You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too. | | <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky) |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Du är mitt allt. Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig . | | Jag har översatt betydelsen av meningen. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 24 Aprilo 2009 14:52
Lasta Afiŝo | | | | | 24 Aprilo 2009 14:51 | | | Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis! |
|
|