Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - You are my everything, I hope soon we ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsEspanholSueco

Categoria Escrita livre

Título
You are my everything, I hope soon we ...
Texto
Enviado por emmc
Língua de origem: Inglês

You are my everything, I hope soon we will be married and happy with children I love you and I know you love me too.
Notas sobre a tradução
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (04/24/francky)

Título
Kärleksförklaring
Tradução
Sueco

Traduzido por Thomas Fahlander
Língua alvo: Sueco

Du är mitt allt.
Jag hoppas att vi snart gifter oss och blir lyckliga och får barn. Jag älskar dig och jag vet att du också älskar mig .
Notas sobre a tradução
Jag har översatt betydelsen av meningen.
Última validação ou edição por Piagabriella - 24 Abril 2009 14:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Abril 2009 14:51

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Hej Thomas! Jag tycker det här ser bra ut och godkänner den här översättningen nu! Bra jobbat och välkommen till cucumis!