Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Græsk - Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Tekst
Tilmeldt af
mixalisb7
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich möchte mit dir leben.
Bemærkninger til oversættelsen
Missing caps added on notif. from gamine /pias 090701.
Titel
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
dunya_guzel
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου. ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
Bemærkninger til oversættelsen
Δεν μετάφÏασα το "zusammen" σκοπίμως γιατί εννοείται στα ελληνικά.
Senest valideret eller redigeret af
reggina
- 22 September 2009 11:50
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Juli 2009 12:59
steffiel
Antal indlæg: 5
Du bist mein "Stern"
1 August 2009 23:21
mourio1
Antal indlæg: 11
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου, ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
31 August 2009 13:28
ixtab
Antal indlæg: 5
Αντί 'θÎλω να συζήσουμε' καλÏτεÏα 'θα ήθελα να ζήσω μαζί σου'είναι πιο σωστό και ακοÏγεται καλÏτεÏα.
31 August 2009 16:30
dunya_guzel
Antal indlæg: 67
Οχι Γιάννης Γιαννάκης