Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Grego - Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Amor / Amizade
Título
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Texto
Enviado por
mixalisb7
Idioma de origem: Alemão
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich möchte mit dir leben.
Notas sobre a tradução
Missing caps added on notif. from gamine /pias 090701.
Título
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου.
Tradução
Grego
Traduzido por
dunya_guzel
Idioma alvo: Grego
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου. ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
Notas sobre a tradução
Δεν μετάφÏασα το "zusammen" σκοπίμως γιατί εννοείται στα ελληνικά.
Último validado ou editado por
reggina
- 22 Setembro 2009 11:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
21 Julho 2009 12:59
steffiel
Número de Mensagens: 5
Du bist mein "Stern"
1 Agosto 2009 23:21
mourio1
Número de Mensagens: 11
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου, ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
31 Agosto 2009 13:28
ixtab
Número de Mensagens: 5
Αντί 'θÎλω να συζήσουμε' καλÏτεÏα 'θα ήθελα να ζήσω μαζί σου'είναι πιο σωστό και ακοÏγεται καλÏτεÏα.
31 Agosto 2009 16:30
dunya_guzel
Número de Mensagens: 67
Οχι Γιάννης Γιαννάκης