主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-希腊语 - Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
标题
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
正文
提交
mixalisb7
源语言: 德语
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich möchte mit dir leben.
给这篇翻译加备注
Missing caps added on notif. from gamine /pias 090701.
标题
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου.
翻译
希腊语
翻译
dunya_guzel
目的语言: 希腊语
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου. ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
给这篇翻译加备注
Δεν μετάφÏασα το "zusammen" σκοπίμως γιατί εννοείται στα ελληνικά.
由
reggina
认可或编辑 - 2009年 九月 22日 11:50
最近发帖
作者
帖子
2009年 七月 21日 12:59
steffiel
文章总计: 5
Du bist mein "Stern"
2009年 八月 1日 23:21
mourio1
文章总计: 11
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου, ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
2009年 八月 31日 13:28
ixtab
文章总计: 5
Αντί 'θÎλω να συζήσουμε' καλÏτεÏα 'θα ήθελα να ζήσω μαζί σου'είναι πιο σωστό και ακοÏγεται καλÏτεÏα.
2009年 八月 31日 16:30
dunya_guzel
文章总计: 67
Οχι Γιάννης Γιαννάκης