Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Tyska-Grekiska - Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Text
Tillagd av
mixalisb7
Källspråk: Tyska
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich möchte mit dir leben.
Anmärkningar avseende översättningen
Missing caps added on notif. from gamine /pias 090701.
Titel
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου.
Översättning
Grekiska
Översatt av
dunya_guzel
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου. ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
Anmärkningar avseende översättningen
Δεν μετάφÏασα το "zusammen" σκοπίμως γιατί εννοείται στα ελληνικά.
Senast granskad eller redigerad av
reggina
- 22 September 2009 11:50
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Juli 2009 12:59
steffiel
Antal inlägg: 5
Du bist mein "Stern"
1 Augusti 2009 23:21
mourio1
Antal inlägg: 11
ΤαιÏιάζουμε και είσαι το αστÎÏι μου, ΘÎλω να ζήσω μαζί σου.
31 Augusti 2009 13:28
ixtab
Antal inlägg: 5
Αντί 'θÎλω να συζήσουμε' καλÏτεÏα 'θα ήθελα να ζήσω μαζί σου'είναι πιο σωστό και ακοÏγεται καλÏτεÏα.
31 Augusti 2009 16:30
dunya_guzel
Antal inlägg: 67
Οχι Γιάννης Γιαννάκης