Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ελληνικά - Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mixalisb7
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Wir passen zusammen und du bist meine Star. Ich möchte mit dir leben.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Missing caps added on notif. from gamine /pias 090701.

τίτλος
Ταιριάζουμε και είσαι το αστέρι μου.
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από dunya_guzel
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Ταιριάζουμε και είσαι το αστέρι μου. Θέλω να ζήσω μαζί σου.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Δεν μετάφρασα το "zusammen" σκοπίμως γιατί εννοείται στα ελληνικά.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 22 Σεπτέμβριος 2009 11:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιούλιος 2009 12:59

steffiel
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Du bist mein "Stern"

1 Αύγουστος 2009 23:21

mourio1
Αριθμός μηνυμάτων: 11
Ταιριάζουμε και είσαι το αστέρι μου, Θέλω να ζήσω μαζί σου.

31 Αύγουστος 2009 13:28

ixtab
Αριθμός μηνυμάτων: 5
Αντί 'θέλω να συζήσουμε' καλύτερα 'θα ήθελα να ζήσω μαζί σου'είναι πιο σωστό και ακούγεται καλύτερα.

31 Αύγουστος 2009 16:30

dunya_guzel
Αριθμός μηνυμάτων: 67
Οχι Γιάννης Γιαννάκης