Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Spansk - αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpansk

Kategori Tanker

Titel
αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να...
Tekst
Tilmeldt af lina21
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

αγαπώ όσους με αγαπούν..και όσοι με μισούν να πάνε να πνιγούν.

Titel
Amo a los que me aman, y los que me ...
Oversættelse
Spansk

Oversat af sergioqs
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Amo a los que me aman, y los que me odian... ¡que se larguen y se mueran!
Bemærkninger til oversættelsen
El verbo "πνιγούν" significa "ahogarse" o "asfixiarse". Lo he traducido como "morir", porque considero que ése es, en definitiva, el sentido global del texto.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 August 2009 15:36